Мечтаю в радугу с разбега окунуться
И, всматриваясь жадно в облака,
Хочу увидеть, мысленно коснуться
Святого Образа, живущего века.
Смотрю, и целый вихрь мечтаний
И хоть глаза закрыты – всё равно!
А глянешь вниз – сплошь разочарования
От заземлённости моей. Уже давно
Проблемы втягивают как болото,
Навек родные покидают, денег – шиш.
И, как бывает, снова предал кто-то.
Так, бескорыстно, просто от души.
Иудиных потомков – легион!
Хоть вздёрнулся, а семя разбросал,
И жатву щедрую с земли имеет он
И радостный, ещё сильней взалкал.
До сей поры живуче подлое сословье.
Живёт во всех прослойках и слоях.
Предать, набить утробу и злословить –
Вот образ жизни их. А будучи в церквях
Из этих уст звучит как лесть молитва.
Прославлю, мол, Тебя, а Ты мне грех скости,
Или на Храм деньгами откупиться.
Мол, денег дал, а Ты меня прости!
Ты Родину мою избавь от мрази, Боже!
Все беды у России не извне!
Добавь силёнок тем, кому дороже
С молитвою служить своей стране!
Мечтаю в Радугу с разбега окунуться,
Мечтаю в розовых увидеть облаках
Твой Лик, и в жизнь свою вернуться
Умнее сердцем, с силою в руках!
Чтоб больше строить, созидать и верой
В мозгах отравленных порядок навести,
И так как каждому воздастся полной мерой,
Не шкуру смог, но душу смог спасти!
Игорь Круглов,
Вязники, Россия
Меня зовут Игорь Круглов, родился в феврале 1959 года, живу во
Владимирской области, г. Вязники.
Пишу стихи, они как – бы сами собой складываются
в голове, иные напеваются, как песня.
Сначала не придавал этому значения, потом начал записывать.
Темы разные, но в основном философская и религиозная тематика,
но есть простая житейская и любовная лирика.
Начал публиковаться на разных сайтах. Хотелось бы поделиться с читателями.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?