Жил да был упрямый прыщик,
Ни богатый, и ни нищий,
Не в Москве, и не в Мытищах,
Не на пиках дальних гор,
Жил на теле этот прыщик,
Каковых бывает тыщи,
Каждый на себе отыщет,
И о нем весь разговор.
Этот малый прыщик гадкий,
Портит внешний вид мой гладкий,
Если б не была я падкой
На успех и красоту,
То бы съела шоколадку,
Всю бы съела, без остатка,
Плюнула б на недостатки,
И поверила б в мечту.
Только на себя я гляну,
Мне становится погано,
Долго я смотреть не стану,
Ведь иначе не усну,
Как взгляну, а прыщ тот дряный
На виду ведь постоянно,
Да ещё на самом-самом,
Сказать проще - на носу.
Ну и что с прыщём тем делать?
Выводила, как умела,
Ванночки из чистотела,
Кремы, мази по лицу,
Килограммы пудры съела,
Из-за нервов заболела,
Прокляла своё я тело,
Даже думала, помру.
Женщиною быть не сладко,
Если даже прыщик гадкий,
Всех мужчин отгонит падких
На любовь и красоту,
Не замажешь и помадкой,
И не выдавится ваткой
Жизнь, увы, не шоколадка,
Если прыщик на носу.
Есть у каждого свой прыщик:
Ветер злую ль мысль насвищет,
Страх всего ль тебя обыщет,
И уже не хочешь жить,
Может, от несвежей пищи
Появился этот прыщик,
Ну а ты ответ уж ищешь -
Быть тебе или не быть?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Стрелочник - Григорьев Александр http://video.yandex.ru/users/luk-konstantin/view/23/
Смотреть всем!!!
Да благословит Вас Бог действительно, поразмыслить о той жертве за каждого из нас.
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?