Ну, что ты в конце концов!
Неужели не чувствуешь ты?
Что от истины отошел
И перестал приносить плоды.
Ты теперь духовный дистрофик
У тебя нет духовных сил
На обочину грех тебя сносит
В суету ты мой друг угодил.
Послушай! Ты не кукла.
Ты Иисуса Христа дитя
Ты воин живого Бога
В тебе сила святого Христа.
Отойди от ненужных поступков
Тебе не нужен похотей шик
Оставь свои вожделенья
Послушай души своей крик.
Отдай Иисусу заботы
Иди! Проповедуй Христа
Призови: - Помоги милый Боже!
И Он даст святого огня!
Прочитано 18393 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.